Warum oder Wofür? Worin besteht der Unterschied?

Sorgt ein Übersetzungsfehler dafür, dass wir in die falsche Richtung denken?
Für mich war das „Why?“ von Simon Sinek zunächst ein „Warum?“

Bis ich vor ein paar Wochen das Buch »Gott ist ein Kreativer« von Frank Dopheide gelesen habe.

Google Translator hat das »Why« jedoch mit »Warum« übersetzt – und damit unser Denken in die falsche Richtung geschickt.

Vielleicht liegt es an meiner Deutsch-Note im Abi, aber das war mir nicht bewusst:

Warum oder Wofür?

Ein »Warum« fragt nach dem Grund oder der Ursache und schaut damit eher in die Vergangenheit.
Zu Ereignissen, die wir nicht mehr ändern können.

Warum machen wir das so?
Warum bist du hier?

Ein »Wofür« fragt nach dem Zweck oder dem Sinn und schaut damit eher in die Zukunft.
Zu etwas, das passieren soll und wir selbst gestalten können.

Wofür benötigst du meine Hilfe?
Wofür bist du hier?

Für mich heißt es daher:
Eher nach dem »Wofür« fragen und in die Zukunft schauen.

Robert Janus Profilfoto
Hallo, ich bin Robert ✌🏼

Digitaler Rebel & Experte für eine menschliche Arbeitswelt.
Mit über 20 Jahren Erfahrung im digitalen und agilen Umfeld unterstütze ich Dich und Dein Unternehmen, wirtschaftlichen Erfolg und technologische Innovationen mit einer menschenzentrierten Kultur zu verbinden.

Das könnte dich auch interessieren